- Cross Eyed -

Ton personnel

Cross Eyed joue sur l'aspect linguistique. Littéralement, to be cross-eyed veut dire loucher. L'usage dissimulé, de messages dans l'image manipulée, éveille un sentiment d'étrangeté. Comme dans la réalité, des enseignes lumineuses s'affichent sur les toits, des textes sont gravés dans la pierre, sur les piles du pont, ou gribouillés sur les murs, mais c'est la nature des messages qu'ils contiennent qui surprend. Le spectateur est interpellé sur un ton très personnel, avec des mots comme: "je ne suis pas là", "arrête de me regarder", "regarde ailleurs", "non", "tu me cherches encore", "je ne me cache pas".

Fiabilité

A côté du sentiment d'étrangeté provoqué par l'image truquée, il y a également un effet d'aliénation, du au ton intriguant et très personnel des messages. Ils donnent au visiteur le sentiment qu'ils ne s'adressent qu'à lui.

C'est la fiabilité de nos perceptions, qui est remise en doute. La "réalité" photographique parle, et ment simultanément : elle force notre attention.



HOME | LA SCALA | ILLUMINATIONS | TEYLERS MUSEUM | LOOKING RIGHT | AIR IN AIRDRIE | OOIT | CROSSEYED | 101 NOMS | THERE'S NO COPYRIGHT ON LAWS | MARCHE SUR MOI ... | LAMARTINE